Oh, how I dreamed of estonian spiced sprats, while I was travelling around the world for a year. And all the other estonians we met on the way, did the same. So as you can see, it is something really estonian to eat - spiced sprats with black bread. The process of making it is such a joy - all the aromas of the spices that you crush with your mortar and pestle make your tastebuds water already from the beginning. The traditional version is to use the real sprats (Sprattus sprattus), but sometimes they are hard to get. Then you can replace them with the baltic herring, like I did this time, the result is as wonderful. If possible, buy fresh fishes and fillet them yourself, it will be so much more juicy afterwards. If you buy the fish that has been already filleted before, then add a few drops of oil between every layer of fishes. You need:
500 gr sprat or baltic herrin fillets
1 ts ground black pepper
1 ts ground allspice
0,5 ts of ground clove
0,3 ts of ground nutmeg
0,5 ts of ground cinnamon
0,3 ts of ground mustard seeds
1 ts of ground coriander seeds
2 tbs of salt
1 ts of sugar
2 laurel leaves
The best way to break all the peppers, allspices, cloves etc, is to use mortar and pestle, then they don´t have the concistency of a flour. Mix all the ingredients except the fish. Take a container of half a litre. Break one laurel leaf to pieces and put on the bottom. Cover with one layer of fish filets, skin side facing the bottom. Cover with a thin layer of spice mixture. Add another layer of fishes and spice mixture. Continue until all the fish is in the container, cover with the other laurel leaf. Put alid on the container and put something heavy on it to add pressure. Let it stay in cool place overnight.
To serve, take a slice of black bread, put some good butter on, add a few spiced sprats and half a halfboiled egg (I usually boil them for 6 minutes and add the eggs when the water is boiling already).
Vürtsikilu musta leiva ja poolkõvaks keedetud munaga
Vaja läheb:
500 gr kilu- või räimefileed
1 tl purustatud musta pipart
1 tl purustatud vürtspipart
0,5 tl purustatud nelki
0,3 tl riivitud muskaatpähklit
0,5 tl jahvatatud kaneeli
0,3 tl purustatud sinepiseemneid
1 tl purustatud koriandriseemneid
2 spl soola
1 t suhkrut
2 loorberilehte
Parim viis kõiki vürtse puustada on minu meelest uhmri ja nuia abil, muidu on tulemus liialt jahusarnane. Sega kõik maitseained kokku. Võta pooleliitrine anum. Purusta kergelt üks loorberileht ja aseta anuma põhja. Kata ühe kilukihiga, nahk allapoole. Puista peale vürtsisegu nii, et kõigile fileedele saaks ühtlaselt. Lisa järgmine kiht kalasid ja vürtsisegu. Jätka kuni kõik kalad on purgid ja aseta kõige peale teine purustatud loorberileht.
Kiluvõileivad on tõesti ühed eestlaste lemmikud. Tööjuures, kui keegi neid pakub, on need tavaliselt esimesed asjad, mis otsa saavad. Ma mäletan jälle, et lasteaias ei meeldinud mulle kiluleivad kohe üldse, neid pakuti seal tihti piimasupi kõrvale. Praegu aga hakkab küll suu vett jooksma, kui neid fotosid vaatan ja tunnen isegi seda mõnusat vürtsikat lõhna.
ReplyDeleteMari
Appi, Juc! Sülg hakkas jooksma! Tõesti! Ja pildid on niiiii ilusad. Eriti meeldivad rohelise riide peal olevad vürtsid. Täielik kunst!
ReplyDeleteEdu sulle Eesti toidu maailma viimisel! Supertubli oled!
Eva-U
Mari, jumala tõsi, ega kiluleivad vist lastele ikka eriti enamasti ei meeldi. Ei teagi miks. Aga nüüd meeldiks mulle väga, kui neid piimasupi kõrvale pakutaks :).
ReplyDeleteEva, suuuuur aitähh nii ilusate sõnade ja soovde eest. Anna andeks, et sülje jooksma panin. Ei tea, kas vürtsikilu sobiks Londonis söömiseks või peaks teda ikka Eestis sööma.
Yum. I had some räim and leib at a reception tonight, but not nearly as gorgeous as yours.
ReplyDeleteMmm, I would be so happy, if I found some räim and leib in a reception. Are you in Estonia? But thank you so much for the compliment :)
ReplyDelete